AKÍNWÙMÍ ÌSÒLÁ’S “THE LOSS OF INNOCENCE (Agbóyìnbó Kì í Kú Sílé), excerpt from the novel, Ogún Omodé, chapter thirteen
© 2002 Pamela J. Olúbùnmi Smith.
The Oral/Aural: Sound & Meaning in Yorùbá Poetic Prose Translation: Akínwùmí Ìsola and the Fágúnwà Tradition first appeared in Metamorphoses, the journal of the five-college seminar on literary translation.
Seasons come and seasons go; life is full of peaks and valleys - certainly nothing simple like the straight barrel of a gun. Change - inevitable change - so much of it everywhere. Far too often we ourselves are so caught up with the mundane - nourishing the body and soul physically, worrying about our future aspirations and our place in the world - so much so that we forget to develop that deeper sense of self and desire. With or without foresight, Iyìælá and I had one true passion, a simple, singular wish in the entire world: to be together, inseparable, to spend the rest of our lives side by side, forever. But, conveniently and unceremoniously choking off that simple childhood impulse of ours were our parents' own differing hopes and plans for our lives.